Fitter, happier, more productive,/Mas adaptable, mas feliz, mas productivo
comfortable,/Comodo
not drinking too much,/No bebiendo demasiado
regular exercise at the gym/Ejercicio regular en el gimnasio
(3 days a week),/3 dias a la semana
getting on better with your associate employee contemporaries,/Lllevarse mejor con tus empleados asociados y contemporaneos
at ease,/en la facilidad
eating well/Comer bien
(no more microwave dinners and saturated fats),/No mas cenas de microonda y grasas saturadas
a patient better driver,/un mejor y mas paciente conductor
a safer car/un auto mas seguro
(baby smiling in back seat),/bebe sontiendo en la silla de atras
sleeping well/Dormir bien
(no bad dreams),/no malos sueños
no paranoia, /No paranoia
careful to all animals/Cuidadoso con todos los animales
(never washing spiders down the plughole),/nunca lavar arañas en el lavadero
keep in contact with old friends/Mantener el contacto con viejos amigos
(enjoy a drink now and then), /Disfrutar un trago de repente
will frequently check credit at (moral) bank (hole in the wall),/frecuentemente revisara el credito (moral) en el banco (hoyo en la muralla)
favors for favors,/Favores por favores
fond but not in love, /Encariñado, pero nunca enamorado
charity standing orders, /Ordenes permanentes de caridad
on Sundays ring road supermarket /en sabados ir al supermercado
(no killing moths or putting boiling water on the ants),/no matar polillas o poner agua hirviendo en las hormigas
car wash/Lavado de auto
(also on Sundays),/tambien en los sabados
no longer afraid of the dark or midday shadows/No mas asustado de la oscuridad o de las sombras del medio dia
nothing so ridiculously teenage and desperate,/nada tan ridiculo, adolescente y desesperado
nothing so childish - at a better pace,/nada tan de niño - en un mejor paso
slower and more calculated,/mas lento, y mas calculado
no chance of escape,/ninguna oportunidad de escapar
now self-employed, /Ahora, auto empleado
concerned (but powerless),/preocupado (pero impotente)
an empowered and informed member of society/un poderoso e informado miembro de la sociedad
(pragmatism not idealism),/pragmatismo, no idealismo
will not cry in public,/no llorara en publico
less chance of illness,/menos oportunidad de enfermedad
tires that grip in the wet/neumaticos que se afirman cuando el suelo esta mojado
(shot of baby strapped in back seat), /foto de bebe atado con correa en el asiento de atras
a good memory, /una buena memoria
still cries at a good film, /todavia llora en un buen film
still kisses with saliva,/todavia besa con saliva
no longer empty and frantic like a cat tied to a stick,/ya no vacio y frenetico, como un gato atado a un palo
that's driven into frozen winter shit/que se lleva a la mierda congelada del invierno?
(the ability to laugh at weakness), /la habilidad de reirse de la debilidad
calm,/calmo
fitter,/mas adaptable
healthier and more productive/mas saludable y mas productivo
a pig in a cage on antibiotics./un cerdo en una jaula en antibioticos
Sample looping in background: [This is the Panic Office, section nine-seventeen may have been hit. Activate the following procedure.]
Esta, es una cancion de Radiohead del memorable disco OK Computer...
Se llama Fitter, Happier (Mas adaptable y saludable), y para mi significa todo lo que simboliza la sociedad en que vivimos, o al menos las cosas que esa sociedad nos quiere imponer como algo bueno, signo de que somos saludables a pesar de que por dentro somos mierda, o algo peor que la mierda, pero nadie nos puede decir nada, puesto que llevamos este estilo de vida que no puede ser cuestionado por que se ajusta a los canones de ella...
En el disco, esta cancion esta relatada por una voz robotica, aquella voz producida por un tipo de programas que tu escribes algo y lo enuncia... en señal creo que al hacer todas las cosas que aqui se nos dicen, nos convertimos en meros robots, en algo tan... vacio... pero es al fin y al cabo todo lo que queremos, es decir para eso nuestros padres nos colocan en buenos colegios y para eso nos sacamos cresta y media estudiando en la universidad, para tener un trabajo que nos mantenga y que tal vez nos llene... pero que somos realmente? somos lo que mueve a la sociedad o simplemente una pieza mas, irrelevante que puede ser descartada tan facilmente ... Que hago, entonces para que mi vida sea mas significativa? para que todo lo que hago, no redunde en lo vacio...
Nazco, Estudio, Trabajo, Me jubilo, me mandan a un asilo y muero...
Agh...
Solo reflexiones de la vida misma... es que esta cancion me llego tanto... representa todo el miedo que tengo a avanzar y no poder quedarme en algo tan comodo para mi... como lo era el colegio... por que ahora tengo que avanzar y mirar adelante, para despues trabajar... y simplemente no me figuro, no me hallo trabajando en algo, que quizas no me haga feliz... y que sea todo lo contrario a eso...
Solo queda, algo que el sistema no nos puede robar... los pequeños detalles de la vida... el olor de una persona, que te evoca a un recuerdo... una carta, un pequeño regalo hecho hacia ti... el decir te quiero en el oido de alguien mientras lo abrazas...
Estoy con el espitiru de a-demoler-toda-la-sociedad-por-que-si-no-te-demolera-ella...
em.... solo queria compartir eso... =) ah... y no ando depresivo! solo que esta cancion estaba dando vueltas hace mucho en mi cabeza...
Toy kuchando ---->> Yann Tiersen - La Valse D'Amelie (... uf peazo de pelicula... una leccion de como, con un sencillo gesto, un pequeño detalle puedes cambiar la vida de otro o la misma tuya...)
martes, febrero 14, 2006
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario